Примеры использования: so cold
- все
- так холодный
- настолько холодный
- столь холодный
- такой холодный
- как холодно
- холодный
- так холодно
- так замерзла
- очень холодно
- прочие переводы
"But why is it so cold?
May we never find space so vast, planets so cold, heart and mind so empty that we cannot fill them with love and warmth.
Да не найти нам такого безмерного пространства, столь холодной планеты, пустой души и разума, что нельзя заполнить любовью и теплом.
It's so cold and my muff is soaked through."
Так холодно, а муфта у меня насквозь промокла.
It's so cold ... Isn't it stupid of me?
Очень холодно... Какая же я дура!
Then Keating heard her laughing; it was a sound so gay and so cold that he knew it was best not to go in.
И тут Китинг услышал её смех. Этот смех был так весел и так холоден, что Китинг понял, что лучше не входить.
Did you consider any other (not so cold and wet) options?
The liquid that engulfed his face was so cold it felt like burning acid.
"No it ain't, it's so cold it burns.
Color so hot or so cold if she touches you with it you can't tell which.
I so cold.
- But it's so cold!
The surface of Saturn's moon, Titan, that's so cold that...
What did you let him get his hands so cold for, Versh."
The air was so cold and clear we heard the courthouse clock clank, rattle and strain before it struck the hour.
В холодном чистом воздухе далеко разносился каждый звук. Мы даже услыхали, как на здании суда зашипели часы - собрались бить.