Примеры использования: snatches
- все
- хватать
- схватить
- выхватить
- вырвать
- урвать
- выхватывать
- вырывать
- ухватить
- похитить
- похищать
- захватить
- отобрать
- вцепиться
- сорвать
- срывать
- ухватиться
- схватиться
- обрывок
- отрывок
- отнять
- прочие переводы
Miss Fitzgibbon was clearly trying to humour me, and as she fumbled with the clasp I wished I had the strength to snatch the goggles away from her and run shamefacedly to my room.
Мисс Фицгиббон явно решила поиздеваться надо мной, и, пока она возилась с застежкой, я клял себя, что у меня не хватает духу отобрать у нее очки и убраться восвояси.
The steps were crowded with masks, who strove to snatch each other's torches.
Паперть кишела любопытными и масками, которые наперерыв старались выхватить или потушить друг у друга свечу.
'It isn't half-past one yet,' says I; 'you might snatch a smoke first.'
Some of us have to snatch our share of happiness from him.
I'm sorry, Mr Charkham, to snatch him away.
He stretched out his hand desperately as if to snatch only a wisp of air, to save a fragment of the spot that she had made lovely for him.
В отчаянии он протянул в окно руку, точно хотел захватить пригоршню воздуха, увезти с собой кусочек этого места, освещенного ее присутствием.
Amelia screamed, and snatched at my arm: the invading vehicle had driven up behind us, hitherto concealed by the smoke.
Амелия сдавленно вскрикнула и вцепилась мне в руку: сзади на нас надвигался экипаж агрессора, до того скрытый дымовой завесой.
It was one of those perfumed gloves that lovers like to snatch from a pretty hand.
She stood stupidly, incredulously for a moment, then she dashed to her bed to snatch a girdle she had left lying there and stuff it hurriedly under the pillow.
Минуту она стояла с глупым видом, не веря глазам, потом бросилась к кровати, схватила лежавший там пояс и торопливо засунула его под подушку.
They were like hawks watching for an opportunity to snatch their prey from under the very claws of their opponents.
That's why we've lowered the kindergarten age year after year until now we're almost snatching them from the cradle.
Вот почему мы все время снижали возраст для поступления в детские сады. Теперь выхватываем ребятишек чуть не из колыбели.
Well, I know it seems crazy, but it all happened so fast, and I wanted to snatch it up before somebody else got to it first.
Знаешь, это похоже на безумие, но всё произошло так быстро, и я хотела ухватить его, пока кто-нибудь другой не сделал этого раньше.
And the only way he could get to know anatomy as he did, was by going to snatch bodies at night, from graveyards and places of execution."
Snatch the Spaniard's knife!
Отберите у испанца нож!
He was just about to snatch a kiss or two and perhaps a gentle pinch, when the shutters clicked open again.
Persikov snatched the card with one hand, almost tearing it in half, and threw his pincers onto the table with the other.
Персиков ухватился одной рукой за карточку, чуть не перервал ее пополам, а другой швырнул пинцет на стол.