Примеры использования: snap on
- все
- прочие переводы
The bags snap on or off quickly.
Then, get the vacuum cleaner ready, snap on your rubber gloves, and - give the kids the living room.
However, the snap on the placement attempt went wide, forcing the kicker, Dan Ambrose, to attempt a conversion pass.
Тем не менее, щелчок при попытке размещения прошел широко, вынудив нападающего Дэна Эмброуза попытаться выполнить конверсионный пас.
The performance came after Romo botched the snap on a late field-goal attempt last season in the playoffs against the Seahawks.
Это выступление произошло после того, как Ромо неудачно сыграл в последней попытке забить гол на поле в прошлом сезоне в плей-офф против "Сихокс".
"How could she look happy?" Anne snapped, hanging on to her temper grimly.
Snarling unintelligibly, she snapped on panties and strode toward the door.
Tynes credited Rosenfels with pulling down a high snap on the second of his two field goals.
So, typical Autumn weather in many ways this week and there is no sign of a cold snap on the horizon!
Итак, типичная осенняя погода во многих отношениях на этой неделе, и на горизонте нет никаких признаков похолодания!
At home, his punts have averaged 42.4 yards, and he had one blocked for a safety and fumbled a snap on another.
Дома его плоскодонки в среднем составляли 42,4 ярда, и он заблокировал одну для безопасности и нащупал защелку на другой.
Then Reich fumbled a snap on the New York 21 from his new center, Roger Duffy, who has replaced the injured Dave Alexander.
Затем Райх нащупал "Нью-Йорк 21" у своего нового центрового Роджера Даффи, который заменил травмированного Дейва Александера.
Floral sheets snap on washing lines outside the low rows of Northumbrian miners cottages and wood smoke hovers in the chill air.
Цветочные простыни висят на веревках для стирки перед низкими рядами коттеджей нортумбрийских шахтеров, а в холодном воздухе витает древесный дым.
And Tracy felt the cold steel of handcuffs snapped on her wrists.
The line was taut as a banjo string, and the merest tug would snap it on and blind the shivering quarry in a blaze of light.
Веревка была натянута, как струна банджо, и стоило ее чуть потянуть. как рама захлопывалась, а вспышка яркого света ослепляла дрожащую жертву.