Примеры использования: smacks
- все
- хлопать
- отшлепать
- похлопать
- отдавать
- шлепать
- бить
- ударить
- хлопнуть
- удариться
- стукнуть
- чмокать
- причмокивать
- пороть
- привкус
- шлепок
- чмоканье
- героин
- попахивать
- пощечина
- прочие переводы
No, you smack it in the nose with a newspaper!
Smacked me a couple times.
Похлопал мне по плечу пару раз.
Rats fell smack on the floor and scattered in all directions.
I can smack you, right?
He smacked his head against the wall.
Now give a smack.
He's never been smacked in his life!
The last time I gave him a smack, I hurt myself.
When i come down, i'm-A smack you.
In the communes, anything that smacked of politics was forbidden.
She must have known, after what I had done, that father wouldn't let her smack me; for, while she was lecturing, father winked at me across her shoulder.
После того, что я сделал, отец не позволил бы бить меня, и она это знала; ибо в то время, как она читала мне выговор, отец через плечо не переставал подмигивать.
Smack him again.
Хлопни его еще раз.
I'll give you a joint to smack him around a little bit.
He smacked his lips plaintively, stopped, opened his mouth as if he was going to say something, sat down without uttering a word, and then got up again.
Он жалобно причмокивал языком, останавливался, раскрывал даже рот, как бы желая что-то произнести, но, ничего не сказав, садился и снова вставал.
Sometimes he says a rough thing or two, which is not agreeable to look at at first, but has a queer smack o' truth in it when yo' come to chew it.
Иногда он довольно груб, и его слова неприятны поначалу, но в них чувствуется странный привкус правды, когда вы разжуете их.
The barks, the smacks of kissing maids, The crush, the laugh, the noise are loud.