Примеры использования: slicked

"Route Twenty-five was slick with freezing rain," the officer said.
- Шоссе номер 25 сейчас очень скользкое - шел дождь, а потом подмерзло, - пояснил офицер.
Nice uniform, slick.
Классная униформа, ловкач.
The floor was slicked with blood and spilled beverages and littered with abandoned backpacks.
Пол был заляпан кровью и пролитыми напитками и усеян брошенными рюкзаками.
Dropping the beaker and trying to grab on to the slick ice to stop his fall, he slipped-plummeting forward into the darkened hole.
Выронив мензурку, он попытался ухватиться за край полыньи, но лед был слишком скользким. Отчаянно извиваясь, ученый упал в ледяную черную воду.
Hey, slick.
Привет, ловкач.
He had thin brown hair slicked back and a manly mustache, and wore a weathered pair of work boots.
У него были редкие каштановые волосы, зачесанные назад, и мужественные усы, а на ногах была пара потертых рабочих ботинок.
He chirruped to the horse and it plodded off, picking its way carefully down the slick road.
Он почмокал, понукая лошадь, и та осторожно зашагала дальше по скользкой дороге.
Over here, slick.
Сюда, ловкач.
"We won't see a thing on thermal from this high up unless there's a burning oil slick."
- Но с такой высоты мы ничего не заметим, разве что горящее нефтяное пятно.
"It's slick," said Ike.
- Дал отбой, но ловко, - сказал Айк.
Is this a Slick limitation?
Является ли это скользким ограничением?
Oil slick.
Масляное пятно.
Hey, pretty slick.
Эй, довольно ловко.
I haven't used it, but it looks pretty slick.
Я им не пользовался, но выглядит он довольно гладко.
A small amount of oil from the rig, about 28 gallons, fell into the sea, forming a 200-meter slick one and a half kilometers.
Небольшое количество нефти с буровой, примерно 28 галлонов, попало в море, образовав пятно размером 200 м на полтора километра.
That was very slick.
Это было очень ловко.