Примеры использования: slice of life
- все
- кусочек жизни
- идиомы
- прочие переводы
The slice of life.
slice of life
Реалистическое изображение жизни в фильме, пьесе или другом художественном средстве.
Each scene is less a slice of life than a splice of life.
Yet it's weirdly gripping, an authentically banal slice of life.
I'd happily watch a biographical prequel to this particular slice of life.
That is just one slice of life from the last time the Royals were in the playoffs.
Это всего лишь один кусочек жизни с тех пор, как Королевская семья в последний раз выходила в плей-офф.
I made sure the slice of life was in the video I sent Travis.
Sometimes, a small slice of life slips out.
Look, what you kids don't get is life is about these moments, these pieces of time, these slices of life that flash by, but they stay in your heart forever.
One points up the exhaustive interactions that any slice of life entails.
It’s an amazing slice of life that doesn’t get tied up in a nice little bow.
A New York Times reporter, Yamiche Alcindor, captured a slice of life from Hillary Clinton’s headquarters in Brooklyn.
Репортер "Нью-Йорк таймс" Ямич Альсиндор запечатлел кусочек жизни из штаб-квартиры Хиллари Клинтон в Бруклине.
Another special event is Slice of Life, a Thanksgiving pie sale introduced last year that generated $100,000 for the organization.
Еще одно специальное мероприятие - "Кусочек жизни", распродажа пирогов на День благодарения, представленная в прошлом году, которая принесла организации 100 000 долларов.
-It's a slice of life.