Примеры использования: sit still

No, the last thing a nauseous pregnant woman needs is to sit still in a hot, windowless room.
Нет, последнее, что нужно чувствующей тошноту беременной, так это сидеть неподвижно в душной комнате без окон.
I'm still amazed that I got them to sit still long enough to take the photo.
Удивительно, что они усидели, чтобы я мог сделать фото.
She kept telling him to sit still and behave himself.
Все время говорила - сиди смирно, веди себя прилично.
Just sit still a minute."
Посиди минуту тихо.
He sat still, watching his bare toes and thinking of Stengel, Francon's designer.
Он сидел неподвижно, разглядывая пальцы босых ног, и думал о Штенгеле, проектировщике Франкона.
You can't consume much if you sit still and read books."
Ведь сидя за книгой, много не потребишь.
He had already learned to sit still.
Он уже научился сидеть тихо.
Or just sit still and breathe.
Или просто сиди спокойно и дыши.
Scarlett relapsed into silence but she could not sit still.
Скарлетт примолкла, но сидеть спокойно она не могла.
"Sit still.
When Meggie commenced school and could be trusted to sit still, she could come to church.
Поступит Мэгги в школу, научится сидеть тихо -тогда можно будет ее и в церковь пустить.
We were adjured to sit still!
Нас заклинали сидеть спокойно!
"I can't sit still till tea-time."
- Ну да, сидеть спокойно до самого чая!
If my lord, after being thrashed, chooses to sit still, dammy let him.
Если милорд, получив трепку, предпочитает сидеть смирно, то и черт с ним!
Come on there, try and sit still a minute and answer my question.
Ну, полно, посиди минутку спокойно и ответь на мой вопрос.
Heyer sat still, with his pale, bulging eyes blank and his mouth open in a perfect circle.
Хейер сидел неподвижно, выкатив бесцветные, ничего не выражающие глаза. Рот его сложился в идеальную окружность.