Примеры использования: sing with me

The Chevalier Danceny, the gentleman I mentioned to you before, with whom I sang at Madame Merteuil's, is so obliging to come every day to sing with me for hours together.
Кавалер Дансени, тот господин, о котором я тебе писала и с которым пела у госпожи де Мертей, настолько любезен, что приходит к нам ежедневно и целыми часами поет со мной.
I need you to sing with me.
Я хочу, чтоб ты со мной спел.
But, hey, you've got to sing with me.
Но ты должна петь со мной.
Well, do you... do you think you could maybe sing with me?
Может, ты со мной споешь?
My daughter refused to sing with me.
Моя дочь отказывалась петь со мной.
Do you want to sing with me?
Ты не хочешь со мной спеть?
Will you sing with me?
Having sung and recorded with Placido Domingo, I for one am delighted he will continue as a baritone.
Спев и записавшись с Пласидо Доминго, я, например, рад, что он продолжит выступать в качестве баритона.
Who wants to sing with me?
Кто хочет спеть со мной?
Fans sang Abide With Me and the national anthem before kick off.
Фанаты спели "Останься со мной" и национальный гимн перед стартом.
Sing with me, and I'll give you more time.
Спойте со мной, и я дам вам больше времени.
After an hour, the singing began with Abide By Me, led by a local choir.
Через час началось пение "Останься со мной" под руководством местного хора.
Maybe get her to sing with me?
Может, она спела бы со мной?
He plays and sings and I sing with him – and I wonder if life ever gets any better.
Он играет и поет, и я пою вместе с ним – и мне интересно, станет ли жизнь когда-нибудь лучше.
Come on, sing with me, Silver.
Да ладно, спой со мной, Сильвер!
Well, he wanted to sing with me, but I didn't think he really made much sense for my career.
Точнее, он хотел петь со мной, но я не думаю, что от него был бы толк в моей карьере.