Примеры использования: silver linings
- все
- луч надежды
- худа без добра
- прочие переводы
Every silver lining...
There aren’t any silver linings.
There was a silver lining.
Whatever it is you're running from, there's always a silver lining.
There may be silver linings, though.
And remember, every cloud has a silver lining.
I'm just trying to point out the silver lining in your cloudy life.
Silver linings so often have a cloud.
True, grim determination had taken the place of high-hearted hopes, but people could still find a silver lining in the cloud.
Беспечная заносчивость уступила место угрюмой решимости, и конфедераты по-прежнему продолжали утверждать, что нет, дескать, худа без добра.
Now, while I am disappointed we haven't been able to recover Peter's partial list of our treasures, there is a silver lining.
Теперь, когда я разочарован тем, что мы не смогли заполучить частичный список наших сокровищ, который сейчас у Питера, появился луч надежды.
The clouds all have silver linings.
Every cloud has a silver lining, Mrs. Richards.
Why does that sound like a life sentence more than a silver lining?
Even rough times have silver linings.
There is a silver lining.
Back to that silver lining... you have a nice girl waiting for you back in Storybrooke.