Примеры использования: silence is golden
- все
- молчание — золото
- идиомы
- прочие переводы
In other words, silence is golden.
speech is silver, silence is golden
Выражение, которое ценит молчание над речью.
A reference to the proverb "silence is golden" was as far as Eriksson went in scolding Beckham.
Silence is golden, Timothy.
Молчание-золото, Тимоти.
Um, uh, we're all trying to watch the movie and I don't know if you remember what the, uh, the little cartoon popcorn bucket said, but "silence is golden."
Мы все тут пытаемся посмотреть фильм, и я не уверен, помните ли вы, что написано на ведерке с попкорном, но "молчание - золото".
Now, turkeys can pinpoint a call from 100 yards away, so silence is golden if we're gonna pick off one of these suckers.
Индейка может засечь звук с расстояния в 100 ярдов, так что молчание - золото, если мы хотим подстрелить одну из этих цыпочек.
As they say, silence is golden.
"The proverb says, 'Speech is silver, silence is golden.'
But sometimes silence is golden.
Silence is golden.
speech is silver, but silence is golden
Выражение, которое ценит молчание над речью.
I don’t tend to listen to music first thing: when you’re working with your ears all day, an hour of silence is golden.
Я не склонен первым делом слушать музыку: когда ты весь день работаешь ушами, час тишины - это золото.
Fallon had a protracted battle with Darryll Holland on Chorist, squeezing his rival closer to the rails in the closing stages as Silence Is Golden closed on the outside.
Фэллон провел затяжную битву с Дэрриллом Холландом на "Хористе", прижимая своего соперника ближе к рельсам на заключительных этапах, когда "Тишина Золотая" закрыта снаружи.