Примеры использования: signs of

There are signs of sorrow on your forehead and your lips which it is strange to see in so young a face as yours.
На вашем лбу и губах есть признаки горя, которые странно видеть на таком молодом лице, как ваше.
Olivia said you found signs of his decomposition.
Оливия сказала, что ты нашла следы разложения.
Cat Saunders shows us the signs of spring coming through at the garden in Madron.
Кэт Сондерс показывает нам признаки наступления весны в саду в Мадроне.
'Count thirty-five days from signing of contract. . . .' That could only be from them.
"Отсчитайте тридцать пять со дня подписания договора..." Это могут быть только они.
Both signs of a lifting depression.
Оба знака развивающейся депрессии.
Inside, there's a noble and very healthy heart, excellent lungs, and a liver without any signs of stones.
Там внутри -благородное и очень здоровое сердце, отличные легкие и печень без признака камней.
Many bodies have been found mutilated and with signs of torture.
Было обнаружено большое количество тел со следами увечий и пыток.
Ms. Fishman accused Dr. Li of ignoring signs of addiction in his patients for profit’s sake.
Г-жа Фишман обвинила доктора Ли в игнорировании признаков зависимости у его пациентов ради выгоды.
"Count thirty-five days from signing of contract...."
"Отсчитайте тридцать пять со дня подписания договора..."
"How about the signs of the zodiac?" Sophie asked, pointing to the constellations on the orb. "You were talking about Pisces and Aquarius earlier, weren't you?"
— Ну а знаки Зодиака? — спросила Софи, указывая на созвездия на шаре. — Помните, вы рассказывали мне о созвездиях Рыб и Водолея?
She seemed to see signs of negligence in everything.
Во всем ей чудились признаки небрежности.
- And you saw no signs of trickery?
- И ты не нашёл следов обмана?
Two and a half years on, Ms. Daughtry’s Faith in Action plan has shown signs of success.
Два с половиной года спустя вера г-жи Доутри в план действий продемонстрировала признаки успеха.
First, we welcome the signing of the Airlie Declaration.
Во-первых, мы приветствуем подписание Декларации в Эрли.
The whole retinue showed him signs of attention and respect, which gave his entrance a certain solemnity.
Вся свита оказывала ему знаки внимания и уважения, и вход его получился поэтому очень торжественным.
He saw the first meeting between the husband and wife, and noted with a lover's insight the signs of slight reserve with which she spoke to her husband.
Он видел первую встречу мужа с женою и заметил с проницательностью влюбленного признак легкого стеснения, с которым она говорила с мужем.