Примеры использования: sidetrack

If you tried to research now, you'd get sidetracked.
Если вы попытаетесь проводить исследования сейчас, будете постоянно отвлекаться.
Stuart pitied Meggie deeply and tried to make it easier for her by deliberately sidetracking the nun's anger onto his own head.
Стюарт очень жалел ее, старался хотя бы отчасти отвлечь гнев сестры Агаты на себя.
I think we're getting sidetracked.
Думаю, мы зашли в тупик.
Sorry, my brain was sidetracked, your goal is changing the getter, not the setter.
Извините, мой мозг отвлекся, ваша цель - изменить получатель, а не сеттер.
I got sidetracked with Alicia.
Я отвлекся на Алисию.
I got sidetracked.
Home or away, the opposing players are doing what they can to sidetrack the kicker as well.
Дома или на выезде, игроки соперника также делают все возможное, чтобы отвлечь внимание нападающего.
I don't want her presence to get us sidetracked.
Я не хочу чтобы её присутствия отвлекало нас.
I just got a bit sidetracked.
Просто немного отвлеклась.
No, we think you just got sidetracked.
Нет, мы думаем что ты просто сбился с пути.
Mr. Lewis viewed the complaints as an effort to sidetrack his investigators.
Мистер Льюис рассматривал жалобы как попытку отвлечь внимание своих следователей.
We can't get sidetracked with public opinion.
И не можем отвлекаться на общественное мнение.
You got sidetracked, you mean?
Хочешь сказать, тебя отвлекли?
Before I got sidetracked by the damn leadership thing.
До того, как я зашёл в тупик из-за этого проклятого лидерства.
I don't want to get sidetracked evangelizing the language, but it's a language I enjoy using and have found many uses for.
Я не хочу отвлекаться на проповедь языка, но мне нравится использовать этот язык, и я нашел для него много применений.
Unfortunately, I got a little sidetracked.
К сожалению, я немного отвлеклась.