Примеры использования: shower cap

- You wear a shower cap?
- Ты носишь шапочку для душа?
Go to a hotel, you know what it says on the shower cap in the bathroom?
Возьмем отел, ты знаешь, что написано на шапочке для душа в ванной?
Some say the Shower Cap Killer's a kid.
Кое-кто утверждает, что убийца в шапочке для душа - это ребенок.
I'll fetch you some olive oil and a shower cap.
Я принесу вам немного оливкового масла и шапочку для душа.
- A shower cap.
Why is there a shower cap on your head?
Что делает шапочка для душа у тебя на голове?
In my bathtub, wearing my shower cap!
Сидя в моей ванной, в моей шапочке для душа!
Let me go get my shower cap.
Пойду возьму шапочку для душа.
Unfortunately, when I tried it at home, the olive oil seeped out of the shower cap and onto some pillows.
К сожалению, когда я попробовал это дома, оливковое масло просочилось из шапочки для душа на несколько подушек.
He tossed out a credit card that had expired in 2006 and, under a pile of bills, found a shower cap that he pulled over his head.
Он выбросил кредитную карту, срок действия которой истек в 2006 году, и под грудой счетов нашел шапочку для душа, которую натянул на голову.
Cover the bowl with a shower cap, clingfilm or plate and leave to soak in a cool place for at least 12 hours or, even better, 2 days.
Накройте миску шапочкой для душа, пищевой пленкой или тарелкой и оставьте впитываться в прохладном месте не менее чем на 12 часов или, еще лучше, на 2 дня.
There was a scale, a telephone, a television speaker and a nice assortment of toiletries - shampoo, bath gel, several soaps - and a shower cap.
Там были весы, телефон, телевизионный динамик и хороший ассортимент туалетных принадлежностей - шампунь, гель для ванны, несколько видов мыла - и шапочка для душа.
He collapsed into the chair and stared at the workers, who were wearing plastic shower caps and gloves.
Он рухнул в кресло и уставился на рабочих, которые были одеты в пластиковые шапочки для душа и перчатки.
I never did find a use for those little boxed shower caps but perhaps I'll wear them all at the next school parents' night.
Я так и не нашел применения этим маленьким шапочкам для душа в коробках, но, возможно, я надену их все на следующий школьный родительский вечер.
Tucked in among the toilet brushes and shower caps are photographs taken at antiwar demonstrations in New York and Washington.
Среди туалетных щеток и шапочек для душа спрятаны фотографии, сделанные на антивоенных демонстрациях в Нью-Йорке и Вашингтоне.
They cheerfully make up your bed, scrub your bath, supply you with shower caps, toothpaste, bathing suits, deodorant - and do 14 loads of towels a day.
Они с радостью заправляют вашу постель, моют вашу ванну, снабжают вас шапочками для душа, зубной пастой, купальными костюмами, дезодорантом - и стирают 14 комплектов полотенец в день.