Примеры использования: show down

Nevada smiled. "Who sold my show down the river when he found he could get more money for the Buffalo Bill show?"
- А кто продал мое шоу, - улыбнулся Невада, -когда появилась возможность содрать побольше деньжат с шоу "Буффало Билл"?
We recognized that we needed him to help run the show down there.
Мы поняли, что он нам нужен, чтобы помочь организовать там шоу.
Living in the present, helps me to de-clutter my life, show down and be more contented.
Жизнь в настоящем помогает мне избавиться от беспорядка в моей жизни, показать себя и быть более довольным.
But there’s another, countervailing force at work here: a mighty tug of gravity that keeps pulling the show down to earth and even threatens to bury it.
Но здесь действует другая, уравновешивающая сила: мощное притяжение, которое продолжает притягивать шоу к земле и даже угрожает похоронить его.
The graphic shows this broken down.
На рисунке это показано в разбивке.
The latest jobs numbers show hiring is down.
Последние данные о вакансиях показывают, что найм сократился.
Make a big show down the end of the road?
Устроить большое шоу вниз по дороге?
"What do you want to show me down here?" said Garrett.
- Что вы хотите мне здесь показать? - спросил Гаррет.
I'm in a show down here; there's a couple of tickets.
Я здесь участвую в шоу, там есть пара билетов.
I found Mr. Jay’s show down a narrow flight of stairs at the tip of Canal Street.
Я нашел шоу мистера Джея на узком лестничном пролете в конце Канал-стрит.
It wasn’t long before they were thinking out loud about how great it would be to shoot a show down there.
Прошло совсем немного времени, прежде чем они начали размышлять вслух о том, как здорово было бы снять там шоу.
"I just wanted to put a show down and I was worried after the first jump that I wasn't going to land anything but managed to land my next two jumps and walked away with a medal."
"Я просто хотел устроить шоу, и после первого прыжка я волновался, что ничего не приземлюсь, но сумел совершить следующие два прыжка и ушел с медалью".
"All these shows are popular down there."
"Все эти шоу там популярны".
It's a hilarious horror show down here.
Веселое шоу ужасов тут творится.
We'd honed the show down by being on the road all those times, so we knew what we were doing.
Мы отполировали шоу, по дороге все то время, поэтому, мы знали, что делали.
"This is a show-down.
- Я уже сказал - карты на стол.