Примеры использования: shop assi

"You mean in your antique shop?"
— В вашем антикварном магазине?
We got him into a shop behind platform.
Мы внесли его в магазинчик позади платформы.
My measter, him at th' shop yonder, is spinning about th' world somewhere.'
Мой хозяин там, в цеху, витает в каком-то своем мире.
She walked out of the shop and stood on the sidewalk, uncertainly. Coming to New York had been a mistake.
Она вышла из магазина и, задумавшись, остановилась на тротуаре. Приезд в Нью-Йорк был ошибкой.
And when McMurphy and the captain came back out of the bait shop we all shared a beer together before we drove away.
А когда Макмерфи с капитаном вернулись из магазинчика, мы с ними выпили пива перед отъездом.
Come down to the factory and I'll get you a job on the shop floor, eh?
Иди к нам на завод, в цех устрою, а?
"I've closed the shop," he said. "Let's sit down and have a fine dinner."
- Я закрыл магазин! - объявил он. - Давайте сядем и спокойно поужинаем.
George aimed the boat straight out to sea, full throttle, putting the docks and that bait shop farther and farther behind us.
Джордж вел катер полным ходом в открытое море, причал и магазинчик для наживки уплывали все дальше и дальше назад.
Salomon van der Merwe turned and blindly stumbled back into his shop, bolting the door behind him.
Соломон ван дер Мерв повернулся, спотыкаясь, побрел обратно в лавку и наглухо запер за собой дверь.
I'm gonna have an antiques shop in Paris!
У меня будет антикварный бутик в Париже.
Ernestine took Tracy's measurements, Lola boosted the material for a dress from the millinery shop, and Paulita had a seamstress in another cell block make it.
Эрнестина сняла с Трейси мерки, Лола помогла достать материал для платья из мастерской, а Паулита организовала пошив платья у знакомой швеи в соседнем блоке.
Who's minding shop?"
Кто же остался в лавке?
Her dad owns a flower shop where she works.
Её отец владеет цветочным бутиком, где она и работает.
She'd taken it with her to leave at a clock-repairing shop not far from the Bureau.
Она взяла их с собой, хотела после работы занести к часовщику в мастерскую неподалеку от бюро "Кавендиш".
This was Mr Solomon, proprietor of the shop.
То был мистер Соломан, владелец лавки.
Hit a bunch of outlet stores, and furniture shop with all the guys that I don't meet.
И за это время я прочесываю сотни бутиков и мебельных в компании молодых людей, с которыми мне так и не удалось сходить на свидание.