Примеры использования: shooting a

"Hold on. Listen to me. The papers say that you shot a man. That's not true, is it?"
— Подожди. Слушай меня. Газеты утверждают, что ты застрелила человека. Это неправда, не так ли?
I shot a duck!
So what seems to be disorganized shooting is actually organized and intentional.
Поэтому то, что выглядело беспорядочной стрельбой, на самом деле, было спланировано и делалось преднамеренно.
I shot a young boy.
Я выстрелила в маленького мальчика.
Then at 10:00, I shall walk into Suite 14 and shoot.
Тогда в 10 часов я войду в 14-й номер и выстрелю.
There was the shooting, and the E.R. was chaotic.
Была перестрелка, и в скорой был полный хаос.
- Shooting a party.
Снимает вечеринку.
It was a big set, but fire took place, before shooting begin.
Это была огромная декорация, но огонь все уничтожил, до того как съемка началась.
Aron said helplessly, "If he thinks you shot it, why, we'll just let him think that."
- Если подумает, что это ты стрелял, - ну что ж, пусть думает, - растерянно сказал Арон.
"It seems to me that I am about to shoot a flower."
- Мне кажется, будто я стреляю в цветок.
Did he shoot a child?
Он убил ребёнка?
You shot a dog?
Ты пристрелил собаку?
"That's what I was going to say," he went on, "when you all, all..." He gazed at their intent faces. "The plane was shot down in flames.
- Вот это я и хотел сказать, - заключил он, - а вы, вы... - Он обвел глазами напряженные лица. -Самолет сбили, он сгорел.
He shot a cop.
Он ранил полицейского.
Can you shoot a hockey match?
вы можете снять хоккейный матч?
Your life is at risk, and you go shooting a film?
Ваша жизнь в опасности, а вы идете снимать фильм?