Примеры использования: shoals

A wave upon our shoal.
Волны на нашем мелководье.
To the left of us there was the long uninterrupted shoal, and to the right a high, steep bank heavily overgrown with bushes.
Слева тянулась длинная мель, а справа высокий крутой берег, заросший кустами.
As the shoal is driven nearer the surface, it comes within the range of the seabirds.
Приближаясь, стая оказывается в пределах досягаемости морских птиц.
As is customary in those cases, the boats at once separated, each making for some one lone whale on the outskirts of the shoal.
Вельботы, как полагается в подобных случаях, сразу же разделились, и каждый, выбрав себе одного какого-нибудь кита на краю стада, устремился к нему.
Shoals on the eastern shore, but if we approach from the windward, we should be able to take up a strong opening position.
Мелководье на восточном побережье, но если мы двинемся против ветра, мы сможем взять сильную открытую позицию.
Have we really come upon a shoal?
Неужели мы напоролись на мель?
I call him thus, because he always swims in hilarious shoals, which upon the broad sea keep tossing themselves to heaven like caps in a Fourth-of-July crowd.
Я назвал его так, потому что эти дельфины всегда плавают по морю шумными веселыми стаями, то и дело взмывая ввысь, словно шапки над толпой в день Четвертого июля.
Shoals of them drift around, just like you.
Их целые стаи бродят вокруг, точно так же, как и ты.
From the point, the canoe took its way toward the shoal, where the remains of the castle were still visible, a picturesque ruin.
Оттуда пирога направилась прямо к отмели, где еще виднелись остатки «замка», превратившегося в живописные руины.
Harmony Shoal.
Косяк Гармонии.
Some cigarette ends had collected together in a corner like a shoal of sleepy fish.
Сонной рыбьей стайкой сбились в угол окурки.
Has been 5 ds. west of Nantucket Shoals.
Прошло 5 лет. к западу от отмелей Нантакета.
As I stood sick and confused I saw again the moving thing upon the shoal-there was no mistake now that it was a moving thing-against the red water of the sea.
Измученный и растерянный, я вдруг снова увидел на отмели, на фоне красноватой морской воды, какое-то движение. Теперь сомневаться уже не приходилось.
Loads of them, a whole shoal.
Много, целый косяк.
For as the swift monster drags you deeper and deeper into the frantic shoal, you bid adieu to circumspect life and only exist in a delirious throb.
Ибо, когда обезумевшее чудовище влечет вас в середину охваченного смятением стада, вам остается только распрощаться с белым светом и сидеть дрожать от беспредельного страха.
A nagus has to navigate the waters of the Great Material Continuum, avoid the shoals of bankruptcy and seek the strong winds of prosperity.
Негус должен бороздить воды Великого материального континуума, избегать отмелей банкротства и искать попутный ветер процветания.