Примеры использования: sheathe

Sheathe your sword.
Вложите в ножны ваш меч.
You'd break his heart, my darling, cruel, destructive little cat who is so careless and confident she doesn't even trouble to sheathe her claws."
Вы разобьете ему сердце, моя милая, жестокая дикая кошечка, которая до того беззаботна и так уверена в себе, что даже и не пытается убрать коготки.
When fears of a contaminated-armrest death creep up, just contemplate the many millions of microbes that sheathe any human body.
Когда подкрадываются опасения смерти от заражения подлокотника, просто подумайте о многих миллионах микробов, которые покрывают любое человеческое тело.
Mizoguchi became clan secretary and sheathed his sword forever.
Мидзогути стал секретарем клана и навсегда спрятал в ножны свой меч.
Comes a time for every soldier to sheathe his sword, Sergeant.
Каждому воину приходит время сложить меч в ножны, сержант.
Sheathing my bloody blade I advanced toward my Martian Princess, who still stood mutely gazing at me without sign of recognition.
Вложив в ножны окровавленный клинок я подошел к своей марсианской принцессе, которая стояла, безмолвно глядя и не узнавая меня.
Their heat-cannons were sheathed, and they strode with the confidence of the victor who has nothing to fear.
Тепловые орудия у них были убраны, вышагивали они с надменностью победителей, которым нечего опасаться.
Was her body too sheathed?
Было ли ее тело слишком закрыто?
He sheathed the dagger before he thought to clean it.
Он спрятал клинок в ножны, перед тем как очистить его.
- Sheathe your weapon!
- В ножны оружие!
If, then, I did begin to grant these pardons, I might sheathe my sword.”
И если бы я начал раздавать помилования, мне пришлось бы вложить меч в ножны.
Will you sheathe your sword?
Не уберёшь ли ты свой меч?
Buff-colored earthen bricks sheathe the interior, creating a warm, almost rustic vibe, and the floors are thinly coated with concrete tinted a light anthracite gray.
Интерьер обшит земляным кирпичом цвета буйвола, создающим теплую, почти деревенскую атмосферу, а полы покрыты тонким слоем бетона, окрашенного в светло-антрацитово-серый цвет.
"Mr. Poulter," said Tom, when the sword was being finally sheathed, "I wish you'd lend me your sword a little while to keep."
— Мистер Поултер, — сказал Том, когда сабля наконец была спрятана в ножны, — дайте ее мне ненадолго.
The unharming sharks, they glided by as if with padlocks on their mouths; the savage sea-hawks sailed with sheathed beaks.
Акулы, не причиняя вреда, скользили мимо, словно у каждой на пасти болтался висячий замок; кровожадные морские ястребы парили, будто всунув клювы в ножны.
This sword... will not be sheathed till it has taken a life.
Этот меч... не будет вложен в ножны до тех пор, пока не заберет жизнь.