Примеры использования: she's going

I got a hunch she's going to marry him."
У меня такое предчувствие, что она собирается за него замуж.
She's going to play golf with you in the morning.
Завтра утром она будет играть с вами в гольф.
No one believes she believes in what she’s doing, but she believes she has to go on.
Никто не верит, что она верит в то, что делает, но она верит, что должна идти дальше.
"Alexandra has second-degree burns on her legs and back," Dr. Harley told Kate, "but she's going to be fine.
- У Александры ожоги второй степени на ногах и спине, - сказал Кейт доктор Харли, - но она поправится.
She's going to test my blood.
Она собирается проверить мою кровь.
She's going towards the Louvre.
Она едет в Лувр.
She's going back to London on Wednesday, so by the time you receive this letter you will have seen her and I hope everything will go off all right.
Она вернется в Лондон в среду, так что, когда ты получишь это письмо, вы уже встретитесь, и я надеюсь, все будет в порядке.
She's going to turn 37.
Ей исполнится 37.
She's going to be in for a big surprise, Tracy thought.
Ее ожидает большой сюрприз, подумала Трейси.
She's called Helga Guttmann, and she's going to the same sanatorium as I am."
Ее зовут Хельга Гутман, она едет в тот же санаторий.
She's going to be made vampire.
Она собираются сделать вампиром.
Looks like she's going into Chinatown.
Похоже, что она едет в Чайнатаун.
She's going to tell your father and then you'll wish you never saw the light of day!
Она пожалуется твоему отцу, и тогда ты пожалеешь, что родился на свет!
She's going to hospital for observation.
Она собирается в больницу для наблюдения.
She's going to make pixie dust.
Она собирается делать пыльцу.
She's going before the elders.
Она собирается к Старейшинам.