Примеры использования: shake my hand

Now thank me and shake my hand.
Теперь скажи спасибо и пожми мне руку.
He comes forward to shake my hand.
Он подходит, чтобы пожать мне руку.
Now, they're probably watching us right now, so shake my hand.
Теперь они , наверное, смотрят на нас, поэтому пожми мою руку.
He’ll shake my hand after the fight, and respect me.
Он пожмет мне руку после боя и будет уважать меня.
Oh, Dee, here, shake my hand.
He’d get out, say “Heeeeey little man!” and shake my hand.
Он выходил, говорил: “Эй, малыш!” и пожимал мне руку.
I suggest you smile and shake my hand.
Я думаю, вы должны улыбнуться и пожать мою руку.
Either they're with me and we go to war, or they'll smile, shake my hand, and walk away.
Или они со мной и мы идем воевать вместе, или они улыбнутся, пожмут мне руку и свалят.
- Do not want to shake my hand, I understand that.
- Не хотите пожимать мне руку, я это понимаю.
You can hang your head in shame or you can shake my hand and buy me a slice like a man.
Можешь стыдливо опустить голову, или пожать мою руку и угостить пиццей, как подобает мужчине.
Just shake my hand, idiot.
Да пожми же мне руку, идиот.
Then he reached out to shake my hand and say goodbye.
Затем он протянул руку, чтобы пожать мне руку и попрощаться.
Next time you see me, come shake my hand.
В следующий раз когда увидите меня, пожмите мою руку
- What, you want to shake my hand?
- Что, хотите пожать мне руку?