Примеры использования: several people

At that hour it was crowded with customers. There were several people in front of Lester Torrance's window.
В это время в банке толпилось много посетителей. Несколько человек стояли перед окошечком Лестера.
Several people went forward to Amelia with their hands raised, and I was thrust aside.
Несколько марсиан бросились к Амелии, приветственно подняв руки, меня же бесцеремонно отшвырнули в сторону.
The problem is that in both tables there are several people with the same last name.
Проблема в том, что в обеих таблицах есть несколько человек с одинаковой фамилией.
But I've known several people who have.
Но знаю людей, которым доводилось.
Several people smiled.
Некоторые улыбнулись.
Several people, Poirot amongst them, remained in the dining-car.
Несколько человек, и Пуаро в их числе, оказались в ресторане.
"Several people want to marry you," Leonora said.
"Ну отчего же? Несколько мужчин готовы сделать тебе предложение", - возразила Леонора.
In this application, I need to provide several languages to people that live in different countries.
В этом приложении мне нужно предоставить несколько языков людям, которые живут в разных странах.
'H'm. Several people have said so.
- Хм. Мне говорили об этом. И не один человек.
The sound of sobs caused several people to look round.
Чьи-то рыдания заставили некоторых обернуться.
But there came a day, barely within Jem's memory, when Boo Radley was heard from and was seen by several people, but not by Jem.
А потом настал день, который смутно помнил и Джим, когда несколько человек видели Страшилу Рэдли, - и о нём заговорили.
Several people of the first quality are now in bed. Here's a great young squire, and many other great gentlefolks of quality."
Сегодня у меня ночует несколько больших господ: один знатный молодой сквайр и другие благородные господа.
But I have set up a development server that several people work on, so I don't want to have to switch branches when I do it.
Но я настроил сервер разработки, на котором работают несколько человек, поэтому я не хочу переключать ветки, когда я это делаю.
Besides four gutted buildings and hundreds of people driven out of their minds, several people had been killed.
Не говоря уже о четырех сожженных домах и о сотнях сведенных с ума людей, были и убитые.
Just that several people have said that I'd be good at it.
Просто некоторые говорили, что я справлюсь с этим.
Gordini says you carried several people on your back but the medical major at the first post declares it is impossible.
Гордини говорит, что вы перенесли на плечах несколько человек, но главный врач первого поста заявил, что это невозможно.