Примеры использования: set off firewor
- все
- прочь
- с
- у
- от
- вне
- выходной
- набор
- комплект
- установка
- настройка
- множество
- совокупность
- отправляться
- отправиться
- пуститься
- поехать
- двинуться
- тронуться
“OY!” Ron roared, seizing his bag as Crookshanks sank four sets of claws deep inside it and began tearing ferociously. “GET OFF, YOU STUPID ANIMAL!”
- ОЙ! - взревел Рон и кинулся отбирать свой рюкзак у Косолапсуса, который вцепился всеми четыремя лапами и свирепо рвал его когтями. - ПОШЁЛ ПРОЧЬ, ТУПОЕ ЖИВОТНОЕ!
"Took it off a drunk man," Mr. Tate answered coolly.
How dare the servants take the weekend off, Tracy thought indignantly. They should all be discharged.
“Or we could have a game of chess,” he said hastily, “or Gobstones. Percy left a set —”
It took some time to set them up on the lower deck.
Установка ее на нижней палубе заняла много времени.
"Perhaps, after all, it is one of those absurd reports that people set in circulation here."
- А может быть, это одна из тех нелепых сплетен, какие во множестве гуляют по Парижу? - заметил Растиньяк.
After sitting for three or four hours, the old man would at last get up, take up his hat and set off somewhere homewards.
"Stop, thief!" cried Huxter, and set off after him.
Someone had taken off her shoes and stockings, and covered her with a sheet; Meggie stirred, opened her eyes and looked around.
I can't wipe the razorblade scars off your wrists or the cigarette burns off the back of your hands.
I'd come on my days off and on mornings after my shift.
The war was expected to be protracted, and the insightful director had good reason to believe that a single set might not suffice.
Борьба предвиделась длительная, и проницательный начальник не без оснований опасался, что с одним комплектом он не обернется.
That's just 'cause we set it to ultra-sensitive.
Настройка слишком чувствительная.
Each one represents a different location and a different set of circumstances, so you can't just cast.
Каждый определяет разные местоположения и разную совокупность состояний, поэтому просто колдовать не достаточно.
“Wonder why,” said Ron sarcastically as they set off toward the Leaky Cauldron.
Grinding his teeth, Alexei Turbin climbed into the sled and set off towards the museum.