Примеры использования: set home

Watch the sun rise and set in this home.
Наблюдайте за восходом и заходом солнца в этом доме.
In 1956 he married Mary and set up home in London.
В 1956 году он женился на Мэри и поселился в Лондоне.
We meet the homeless man who's set up home on Oxford Street.
Мы встречаем бездомного, который поселился на Оксфорд-стрит.
She's all set to fly home, escaping Melancholia's orbit for good.
Она готова лететь домой, навсегда покидая орбиту Меланхолии.
Back in London they set up home at 16 St Peter's Square, Hammersmith.
Вернувшись в Лондон, они поселились на площади Святого Петра, 16, Хаммерсмит.
"Well, well, well, Kittredge, my boy, here we are, all set and at home!
- Так-так-так, Киттридж, мальчик мой, ты уже здесь - устроился, освоился!
A table setting from the home of Dr Hannibal Lecter.
Сервировка стола из дома доктора Ганнибала Лектера.
Set course for home.
I set up a home office in my house in Hastings.
Я открыл домашний офис в своем доме в Гастингсе.
My time had arrived to set sail for home in England.
Пришло мое время отплывать домой, в Англию.
She and Peake set up home, first in Camden then in Finsbury Park.
Они с Пиком поселились сначала в Кэмдене, а затем в Финсбери-парке.
CLEVER camouflage conceals the television set in many homes today.
ПРОДУМАННЫЙ камуфляж скрывает телевизор во многих домах сегодня.
Ms Phelps and her two teenage children then set up home with Mr Phelps.
Затем мисс Фелпс и двое ее детей-подростков поселились дома с мистером Фелпсом.
I must prepare everything, then bring him in and lash him well and step the mast and set sail for home.
Я должен подготовить все, что нужно, а потом подтянуть рыбу к борту, привязать ее накрепко к лодке, поставить парус и отправиться восвояси".
If I didn't love you, I wouldn't have taken you out of that place... set up a home for you, involved you in my business.
Не люби я тебя, я бы не забрал тебя оттуда, не снял бы квартиру,..
"Swing set needs home."
"Качели ищут дом."