Примеры использования: set abou

“Or we could have a game of chess,” he said hastily, “or Gobstones. Percy left a set —”
- Можно ещё поиграть в шахматы, - поспешно добавил он, - или в побрякуши. Перси оставил набор...
It took some time to set them up on the lower deck.
Установка ее на нижней палубе заняла много времени.
"Perhaps, after all, it is one of those absurd reports that people set in circulation here."
- А может быть, это одна из тех нелепых сплетен, какие во множестве гуляют по Парижу? - заметил Растиньяк.
The box was narrow and cramped, and a set of dining-room chairs took up most of the space.
Ящик был узкий и тесный, и набор стульев для столовой занимал почти все пространство.
You forgot to load the drum set.
Ты забыла погрузить ударную установку.
Multiple witnesses say the time of death is 8:01 p.m., right when the performance was set to begin.
Множество свидетелей говорят, что время смерти 20:01 прямо во время начала мероприятия.
"Jem and me got air rifles, and Jem got a chemistry set-"
- А нам с Джимом подарили духовые ружья, и Джиму ещё химический набор...
Tell me you did not load the drum set.
Скажи мне, что ты не погрузила ударную установку.
The war was expected to be protracted, and the insightful director had good reason to believe that a single set might not suffice.
Борьба предвиделась длительная, и проницательный начальник не без оснований опасался, что с одним комплектом он не обернется.
That's just 'cause we set it to ultra-sensitive.
Настройка слишком чувствительная.
Each one represents a different location and a different set of circumstances, so you can't just cast.
Каждый определяет разные местоположения и разную совокупность состояний, поэтому просто колдовать не достаточно.
Do you currently own a set of encyclopedias?
У вас на данный момент есть комплект энциклопедий?
Completely unlike him, especially since he helps me set up the sound system.
Это абсолютно на него не похоже, тем более, что он помогал мне с настройкой звуковой аппаратуры.
The law defines the power of parents as a set of rights and responsibilities to the benefit of the child.
Закон определяет власть родителей как совокупность прав и обязанностей, направленных на благо ребенка.
Considering this is our only set and we are a million miles from nowhere.
что это наш единственный комплект и мы в миллионе миль от всех.
Umm, the factory default is set to something called "Aussie."
В настройках по умолчанию было написано "Австралийка".