Примеры использования: service i

For this service I obtained the right to wait for my employers at the door on the front steps when they went out to see their friends in the evenings.
За всё это я получил право дожидаться хозяев у двери, на крыльце, когда они вечерами уходили в гости.
Your services to me are ended.
- Довольно с меня ваших услуг.
Before I started using a meal planning service, I rarely cooked with many fresh vegetables or fruits.
До того, как я начал пользоваться сервисом планирования питания, я редко готовил с большим количеством свежих овощей или фруктов.
"You're too late, Uncle," George spoke with debonair insouciance. "I asked Helen to mark off the Spode service to me this morning."
- Вы опоздали, дядя, - с самодовольной беспечностью отозвался Джордж. - Утром я попросил Элен оставить споудовский сервиз за мной.
Mr. Lydgate has virtually rejected any further service from me.
Мистер Лидгейт, собственно говоря, отказался принимать от меня впредь какие-либо услуги.
Mr Lee told the Local Democracy Reporting Service: "I tried my very best as leader of the council. which is all you can ever do."
Г-н Ли сказал Местной службе репортажей о демократии: "Я старался изо всех сил как лидер совета. и это все, что ты когда-либо сможешь сделать."
You will be of great service to me here.
Ваше присутствие здесь будет для меня большим подспорьем.
However, do not forget, it is your services I mean to pay, and not your pleasures.
Но не забывайте, что стремлюсь я оплачивать не удовольствия ваши, а услуги.
You have never heard Harris sing a comic song, or you would understand the service I had rendered to mankind.
Если бы вам хоть раз пришлось слышать, как Гаррис поет комические куплеты, вы бы поняли, какую услугу я оказал человечеству.
I am at your commands, whenever you require any service of me," said Mr. Trumbull, who felt pleasure in conjecturing that some new resources had been opened.
Располагайте мною как угодно, всегда к вашим услугам, - сказал мистер Трамбул, обрадованный тем, что молодая чета, как видно, нашла выход из положения.
The web service I am connecting to will at times return an empty payload to the client.
Веб-служба, к которой я подключаюсь, иногда возвращает клиенту пустую полезную нагрузку.
"He expressed himself as highly satisfied with the services I had rendered the family."
Он выражает удовлетворение услугами, которые я оказал семье.
That would be a service to me."
Вот это будет услуга.
What cloud service should I use?
Какой облачный сервис я должен использовать?
"From the coming of the darkness to the coming of breakfast-time, you must not count on my services-I am taking my rest.
- От наступления темноты до завтрака вы не должны рассчитывать на мои услуги - я отдыхаю в это время.
After my service, I went to the Department of Veterans Affairs and was eventually granted 100 percent permanent and total disability for PTSD.
После службы я обратился в Департамент по делам ветеранов и в итоге получил 100-процентную постоянную и полную инвалидность из-за ПТСР.