Примеры использования: see.

Tracy clasped his hands. "Oh, Otto. I'm so glad to see you. Come in."
Трейси сжала его руки. — О, Отто, я так рада Вас видеть. Входите.
"Yes. Let's play a new game. Let's see who can throw the ball the farthest. I'll throw the ball, and then it will be your turn."
— Да. Мы поиграем в новую игру. Давай посмотрим, кто сможет дальше бросить мячик. Я брошу мяч, а потом будет твоя очередь.
"Jesus had but one true message," Sister Sandrine said defiantly. "I cannot see that message in Opus Dei."
— Иисус поведал нам множество истин, — храбро ответила сестра Сандрин. — Но что-то ни одной из этих истин в действиях "Опус Деи" я не наблюдаю.
It's the beginning of the end, don't you see?
Это начало конца, неужели вы не понимаете?
My father was too old to see the significance at once.
Мой отец слишком стар, чтобы понять важность услышанного.
And now I can see it in no other light than as an offering of love."
Теперь же я не могу рассматривать его иначе, как дар любви.
"Go. Now." Sophie gave him a grateful smile. "I'll see you at the embassy, Mr. Langdon."
— Идите. Сейчас же! — Софи благодарно улыбнулась ему. — Увидимся в посольстве, мистер Лэнгдон.
"See that?
Detective Pereira said to Cooper, "See, she's not doing anything but looking. She---"
Детектив Перейра шепнул Куперу: — Смотрите, да она ничего не делает, только смотрит. Она…
"You're going to see a classic cuadro flamenco. That's a group of singers, dancers, and guitarists.
— Вы увидите классическое фламенко. Это целая группа певцов, танцоров, гитаристов.
I'd love to see your palace, and you in a red soutane."
Вот бы мне увидать ваш дворец и вас в красной сутане.
Looking back on it now, I see myself as not myself.
Сейчас, оглядываясь назад, я не узнаю самого себя.
'I had a friend named Clevinger two and a half weeks ago who used to see plenty of justice in it.'
- Две с половиной недели назад у меня был друг, по имени Клевинджер, который считал, что здесь заложена величайшая справедливость...
He did not plan ever to see this woman again.
Он не намеревался больше встречаться с этой женщиной.
"Are you really planning to see this
- Ты действительно решил повидать эту женщину
They're not expecting to see a tribesman, Seldon thought, so they don't see one.
Майкогенцы не ожидают увидеть чужака, подумал Хари, вот и не замечают.