Примеры использования: see you on

See you on Friday.
Увидимся в пятницу.
I saw you on TV.
Я видел тебя по телевизору.
Keep spreading the word and we'll see you on tour soon.
Продолжайте распространять о нас информацию, и мы увидимся с вами в туре совсем скоро.
See you on the Joe DiMaggio Highway.
Увидимся на шоссе Джо Ди Маджио.
See you on Monday.
Увидимся в понедельник.
Seen you on the TV.
Видел тебя по телевизору.
"I look forward to this new life and I hope to see you on tour as all of us come together and begin this new era."
Мне не терпится ощутить эту новую жизнь, и я надеюсь увидеться с вами в туре, который даст старт новой эпохе".
You simply upload a picture of what lies closest to the heart and you'll soon see what impression you make on the street.
Вы просто загружаете фотографию того, что ближе всего к сердцу, и вскоре увидите, какое впечатление производите на улице.
See you on the boat.
I see you on TV.
Я видел вас по телику!
We are really excited to have him on board and are looking forward to seeing you on tour."
Мы очень рады, что он с нами, и с нетерпением ждем встречи с вами на гастролях".
Be sure to download some sourcecode, and see if you like working on it.
Обязательно скачайте какой-нибудь исходный код и посмотрите, нравится ли вам работать над ним.
See you on the road.
Увидимся на дороге.
I've seen you on holovision."
Я видел вас по головидению.
See you on the other side, as they say.
Увидимся на другой стороне, как говорится.
See you on the plane.
Увидимся в самолете.