Примеры использования: see eye to

Have you ever seen that eye in a triangle anywhere else?"
Вам доводилось раньше видеть глаз в треугольнике?
He and I don't exactly see eye to eye, sir.
Но мы с ним не особенно ладим, сэр.
Her hand was against her mouth and I saw her eyes and I cried.
Руку держит у рта, а глаза мне видно, и я плачу.
So you and Miss Lavender didn't see eye to eye?
Так вы с мисс Лавендер не сошлись во взглядах?
Did you see his eye?
Ты не заметил его глаза?
Only twice in my life have I seen eyes like that-not like human eyes.
Лишь два раза в жизни я видел такие глаза -непохожие на человеческие.
We don't see eye to eye.
Мы не очень-то ладим.
From time to time he seemed to see the eyes of Basil Hallward looking at him.
Порой перед ним всплывали устремленные на него глаза Бэзила Холлуорда.
She saw his eyes.
Она увидела его глаза.
When we see eye to eye, which is not always.
- Когда сходимся во взглядах, что бывает не всегда.
Do you see my eyes? They can look right inside you.
Посмотри мне в глаза - они глядят тебе в душу.
We just don't see eye to eye.
Мы не виделись с глазу на глаз.
The two did not always see eye to eye.
Эти двое не всегда сходились во взглядах.
Men who had never been hungry saw the eyes of the hungry.
Люди, никогда не знавшие голода, увидели глаза голодных.
We don't exactly see eye to eye.
Мы не очень-то сходимся во взглядах.
Let me see your eyes.