Примеры использования: second ha

"Excellent. Your second question. Milk or sugar?"
— Отлично! Второй вопрос. С молоком или сахаром?
For a split second, Malfoy stared at him.
Какое-то мгновение Малфой только тупо смотрел на него.
"Delighted to know Captain Macmurdo, I'm sure," Mr. Wenham said and tendered another smile and shake of the hand to the second, as he had done to the principal.
- Очень счастлив познакомиться с капитаном Макмердо, - сказал мистер Уэнхем и протянул руку секунданту с такой же обворожительной улыбкой, как перед тем - его принципалу.
The armed forces have assisted in the voluntary eradication of an additional 5,374 ha.
Вооруженные силы оказали содействие в добровольной ликвидации еще 5374 гектаров.
Ha. it was short.
Ха. оно было коротким.
He answered in the affirmative to the first question and in the negative to the second."
Он ответил положительно на первый и отрицательно - на второй.
After the first tenth of a second, you were at constant speed and the air in your immediate vicinity was moving down with you at the same speed."
Начиная с первого мгновения спуска твоя скорость была постоянной, и окружающий тебя объем воздуха перемещался с той же скоростью.
It's the duty of a second."
Обязанность секунданта.
Harry made up his mind in a split second. Before Snape could take even one step toward him, he had raised his wand.
Гарри решился за долю секунды. Раньше, чем Злей успел сделать хоть шаг, он поднял над головой волшебную палочку.
I shoved First and Second Defense Gunners under him, too.
Я спихнул на него еще и Первый, и Второй артиллерийские полки.
He's the second coming.
Это будет Второе Пришествие.
Kim Ha Jin!
Ким Ха Чин!
Ha! Ha!
Ха-ха!
Roark threw his head up once, for a flash of a second, to look at Heller across the table.
На долю секунды Рорк откинул голову и посмотрел через стол на Хэллера.
Didn't he know that the First and Second Expeditions had failed, had vanished; the men were probably dead?
Разве он не знает, что Первая и Вторая экспедиции пропали, канули в небытие, что их участники, вернее всего, погибли?
The second is thank you for giving your life up for me.
Второе-это спасибо тебе за то, что отдала свою жизнь ради меня