Примеры использования: scurrilous

You presented nothing but innuendo and scurrilous gossip.
Вы представили только косвенный намёк и непристойные сплетни.
This was a scurrilous charge.
Это было непристойное обвинение.
Now who's being scurrilous?
Ну, и кто из нас теперь грубый?
I did this with a heavy heart and a deep commitment to fight these scurrilous charges.
Я делаю это с тяжестью на сердце и категорически отрицаю эти непристойные обвинения, выдвинутые против меня.
"To infer improprieties where there are none is scurrilous."
"Делать выводы о непристойностях там, где их нет, - это непристойно".
No, according to her, somebody was spreading rumours, writing scurrilous articles that she did.
Нет, с её слов, кто-то распускает слухи, пишет грубые статьи, что она изменяла.
If I hear any scurrilous rumours...
Если я услышу какие-то непристойные слухи...
In the abrogation of scurrilous ineptitude...
В упразднении непристойных глупостей...
Scurrilous insults.
Грубые оскорбления.
One that wouldn't sink to scurrilous charges like these.
Фирма, которая бы не опустилась до непристойных обвинений.
Back in Hogarth's time, it was scurrilous.
Во времена Хогарта это было непристойно.
Now, that's a scurrilous lie.
Какая грубая ложь.
These scurrilous sheets are always defaming one person or another.
Такие непристойные листки вечно обвиняют то одного, то другого.
He called the tactic ''a scurrilous attempt to win by dividing.''
Он назвал эту тактику "непристойной попыткой победить путем разделения".
''His tactics were scurrilous and his aide Derrick Max was rude and underhanded.''
"Его тактика была непристойной, а его помощник Деррик Макс был грубым и коварным".
Let them call me self-important, dishonest, irresponsible, scurrilous, manipulative.
Пусть они называют меня самонадеянным, нечестным, безответственным, грубым, манипулятивным.