Примеры использования: school is over

But in at least one elementary school, hundreds of children refuse to leave when school is over.
Но по крайней мере в одной начальной школе сотни детей отказываются уходить после окончания школы.
A few weeks later, the school year was over, and the services stopped.
Несколько недель спустя учебный год закончился, и богослужения прекратились.
She proposed going to meet them in El Salvador when the school year was over.
Она предложила встретиться с ними в Сальвадоре, когда закончится учебный год.
But when school was over I had to get a job to fill up a gap year, and what did I pick?
Но когда учеба закончилась, мне пришлось устроиться на работу, чтобы заполнить пробел в учебе, и что я выбрал?
They needed classrooms and some of those at the senior school were given over to them.
Им нужны были классные комнаты, и некоторые из них в старшей школе были отданы им.
As of now, your life outside of school is over.
Теперь твоя жизнь вне школы закончена.
When school is over.
And what are you going to do, when school is over?
А что ты будешь делать, когда школу закончишь?
But she said the school was "just reassured over and over again".
Но она сказала, что школу "просто успокаивали снова и снова".
Today, the bell sounds at 12.30pm and my topsy turvy school day is over.
Сегодня звонок звучит в 12.30 вечера, и мой школьный день с ног на голову закончился.
School was over and I was sick of it, and I thought it was about time to go to work.
Школа закончилась, и мне это надоело, и я подумал, что самое время идти на работу.
Individual schools were given control over their own budgets, hiring and curriculums.
Отдельным школам был предоставлен контроль над их собственными бюджетами, наймом и учебными программами.
And when the school day is over, the two emerge and go back into the house to be parents.
А когда школьный день заканчивается, эти двое выходят и возвращаются в дом, чтобы стать родителями.
I get in before school starts, and I'm here after school is over for a couple hours, so... if you ever wanna talk or I can help you in any way the door's open.
Я здесь до начала занятий, и я здесь после их окончания еще несколько часов, так что... если ты захочешь поговорить, или я смогу тебе чем-то помочь двери всегда открыты.
Why don't you stay until school is over?
Почему бы тебе не остаться до конца занятий?
You'd better take him outside until school is over.
Вам лучше его унести, пока не кончатся занятия.