Примеры использования: say anything

"You don't have to say anything.
- Можешь ничего не говорить.
We didn't say anything
I won't say anything to Alexandra. This will be just between the two of us."
Я ничего не скажу Александре, все останется между нами.
Does it say anything about the side aisles?
Там говорится что-нибудь о боковых проходах?
Did Barbie from the coffee shop say anything?
Барби из закусочной что-нибудь сказала?
"I certainly at this point cannot say anything about what's gonna happen with the next record.
"Сейчас я совершенно точно не смогу сказать, что произойдет с нашим следующим альбомом.
She could say anything, bare her soul.
Могла сказать что угодно, оголить душу.
"Don't say anything."
I won't say anything to Gran.
Я ничего не скажу бабушке.
I don't say anything, but I already see the bird up in a scrub cedar, hunched in a gray knot of feathers.
Я ничего не говорю, но уже вижу в кедровом подросте птицу - съежилась серым комком перьев.
"No ... don't deny and ... don't say anything ... I know ... But ... it's all right ... Don't be afraid ... Do you remember the day when I tried to fire you? ...
- Нет... Не отрицай и... не говори ничего... Я знаю... Но... всё в порядке... Не бойся... Помнишь день, когда я пытался тебя уволить?..
Did Castle say anything that we can use?
Касл сказал что-нибудь, что мы можем использовать?
Imagine I don't say anything to Natasja.
Представь себе, что я не скажу ничего Наташе.
Did Number Six say anything else?
Сказал ли Номер Шесть что-то еще?
“You can't say anything,” their coach explained.
“Вы ничего не можете сказать”, - объяснил их тренер.
Let's not say anything to Tony. It would only worry him.
Давайте ничего не скажем Тони, а то он расстроится.