Примеры использования: savoured

Supposed to savor that.
Это надо смаковать.
She was young and she had never quite got to savor love, if for a moment or two she had tasted it.
Мэгги была молода и еще не успела насладиться любовью, лишь на краткий миг ее отведала.
To be savoured.
Чтобы им наслаждались.
Savor these moments alone.
Наслаждаться этими моментами.
He did not know what there was in the air that made his senses so strangely alert; it seemed to him that he was pure soul to enjoy the scents and the sounds and the savours of the earth.
Он не понимал, чем дышит эта ночь, отчего все его чувства так обострены; ему чудилось, что весь он - душа, которая впитывает звуки, запахи и вкус земли.
The big fight is one of those rare occasions that I savor the sights the sounds and the smells of other men.
Большая драка - это один из редких случаев, когда я смакую вид, звуки и запахи других мужчин.
Savor the moment.
Насладись моментом.
A local derby is something to be savoured, whichever side you support.
Местное дерби - это то, чем стоит насладиться, какую бы сторону вы ни поддерживали.
I intend to savor these moments for as long as I can.
Я планирую наслаждаться ими так долго, как смогу.
I began to want fire, and the savour of cooked meat in my mouth.
Я начал испытывать потребность в огне, во вкусе вареного мяса.
Savor the moment.
Смакуй момент.
You can't savor all the little emotions.
Ты не успеваешь насладиться всеми мелкими эмоциями.
I savoured and studied its permutations, regions and styles.
Я наслаждался и изучал его перестановки, регионы и стили.
It will learn to savor the taste.
Он научится наслаждаться его вкусом
The animal was not mere than fifty feet away, and instantly into the man's mind leaped the vision and the savor of a caribou steak sizzling and frying over a fire.
Олень стоял от него шагах в пятидесяти, не больше, и ему сразу представился запас и вкус оленины, шипящей на сковородке.
He would savor his first kill.
Он бы смаковал свое первое убийство.