Примеры использования: salvaged
- все
- спасать
- спасти
- спасательный
- прочие переводы
There's nothing to salvage here.
We're a salvage team.
Is there any way this code can be salvaged?
As it was, they had no choice but to buckle down and salvage what they could out of the drought which would come to be called the Great Drought.
А так выбора не было - пришлось им остаться и лезть из кожи вон, чтобы спасти все, что можно, от засухи, которую позже назовут Великой Сушью.
They had salvaged the innings.
When we emerged we realised there was nothing to salvage, so we left.
Salvage equipment and divers.
Спасательное оборудование и водолазы.
Is there any way to salvage this track of thinking?
They decided that capturing the imagination of taxpayers and Congress was the only remaining way to salvage NASA's image and save it from the auction block.
Они решили, что единственный способ спасти НАСА и уберечь его от распродажи - это поразить воображение налогоплательщиков и конгресса.
Most will never be salvaged.
I'm going to go and salvage this patient's manhood.
Begin a salvage operation.
Why try to salvage all the junk?
It's hard to salvage jettisoned cargo and, if it is retrieved, it's usually irreparably damaged.
Трудно спасти выброшенный за борт груз: да если его и удастся вытащить, все равно он уже безнадежно подмочен.
Europe has salvaged Ospreys’ season.
This isn't a good time to be selling your kind of salvage.