Примеры использования: salt of the earth
- все
- соль земли
- прочие переводы
Salt of the earth.
I like to think I am a "salt of the earth" kind of guy.
“All he has is a grin—a salt of the earth manner and a grin,” grumbles Mr. Hunt.
FILM SOCIETY OF LINCOLN CENTER — "Salt of the Earth: The Cinema of Ermanno Olmi."
People like him are the salt of the earth and the lifeblood of grassroots football.
These chaps were the salt of the earth, prepared to give their lives without arguing the toss.
Country clothing has an integrity, a salt of the earth quality that is appealing to disillusioned fashion types.
Одежда в стиле кантри обладает целостностью, качеством соли земли, которое привлекает разочарованных модников.
Britain 's white, working class was once portrayed as the salt of the earth, but now its members are often mocked and demonised.
Белый рабочий класс Великобритании когда-то изображался как соль земли, но теперь его представителей часто высмеивают и демонизируют.
He has filled Bridget with interest and savor, she is the salt of the earth.
These people are the salt of the Earth down here.
Salt of the earth, really.
Соль земли,серьёзно.
Good people, salt of the earth.
And these truckers, they're like... they seem like great salt of the earth guys, you know?
Plus, my dad's the salt of the earth, and you're, like, some vain little dandy.
You, salt of the earth.
We're the salt of the earth.