Примеры использования: said that

What possessed you to say that?
Какая нелегкая вас дернула сказать это?
Didn't you say that Rilke was your favorite author?
Разве ты не говорил что Рильке, это твой любимый автор?
"Now, why didn't I have the gumption to say that?" thought Scarlett, jealousy mixing with admiration.
"Ну почему у меня не хватило духу сказать так? -с завистливым восхищением подумала Скарлетт.
He said that pathologists were asked to do the remaining autopsies at the mortuary of Anyama.
Он заявил, что патологоанатомов просили произвести остальные вскрытия в морге Аньямы.
Vladimir Chistyukhin said that in total about 10 companies are under consideration at the Central Bank.
Владимир Чистюхин сообщил, что всего на рассмотрении в ЦБ находится около 10 компаний.
"Hold on. Listen to me. The papers say that you shot a man. That's not true, is it?"
— Подожди. Слушай меня. Газеты утверждают, что ты застрелила человека. Это неправда, не так ли?
When I'm writing in assembly language, I say that I want to take the number stored in one register, treat it as a memory address, and load the 8 bytes at that location into another register.
Когда я пишу на языке ассемблера, я говорю, что хочу взять число, хранящееся в одном регистре, обработать его как адрес памяти и загрузить 8 байт в этом месте в другой регистр.
'You just say that because you have not any other excuse.'
- Ты говоришь это просто потому, что у тебя нет другого оправдания.
But I always say that.
Впрочем, я говорю это всегда.
Can you say that to me?"
Можете ли вы сказать то же обо мне?
Did you say that you stole these files from Clausten's boat?
Ты сказал, что вы украли эти документы с яхты Клостена?
I'd like to say that the Emergencies Ministry and the Healthcare Ministry have promptly organized the delivery of patients.
Хочу отметить, что МЧС и Министерство здравоохранения очень оперативно организовали доставку больных.
Well, this receipt says that you should have received it three weeks ago from the vessel Margaretta.
В квитанции указано, что вы должны были получить его три недели назад с корабля "Маргаретта".
The agency said that the impact oh total’ volume would be 2.1 per. cent.
Агентство заявило, что влияние на общий объем составит 2,1 процента.
"Why didn't you want to say that?"
- Почему вы не хотели сказать это?
And we do not expect you to listen, smile and say that you agree if you do not.
И мы не ожидаем, что вы будете слушать, улыбаться и говорить, что вы с нами согласны, даже если это не так.