Примеры использования: run,

Unfortunately, Rachel saw nowhere to run.
Но бежать было некуда.
"Got to run.
- Ладно, я побежал.
Like that night in the barbershop and him drunk and talking loud until Christmas kind of run in and dragged him out.
Как в тот вечер в парикмахерской, когда он горланил спьяну, покуда Кристмас не прибежал и не уволок его.
There's nerves that run from the thigh upwards to the...?
В этом месте нервы проходят от бедра вверх к...?
I wonder Giles was able to run a yard.'
Не представляю, как Джайлс способен пробежать хоть три шага".
This whole neighbourhood's run by gangs.
Вся округа управляется бандами.
Just run the diagnostics.
Просто запусти диагностику.
Otherwise your program, it's just not gonna run.
Иначе ваша программа просто не запустится.
"You can't run around here - in a towel!"
- Почему вы бегаете... В полотенце?
Rachel could now feel Zach Herney scrutinizing her every move, like a hunter trying to gauge if his prey intended to run or fight.
Рейчел чувствовала, что Харни пристально следит за каждым ее движением, словно охотник, пытающийся угадать намерения жертвы - что она будет делать: убегать или бороться?
"Just be patient," Gettum urged. "It's a numbers game. Let the machine run."
— Наберитесь терпения, — посоветовала Геттем. — Дайте машине время. Пусть себе работает.
He knew it was good because it made a tingle run all over him when he said it to himself.
Он знал, что это было хорошо, потому что у него мурашки пробегали по телу, когда он повторял про себя эти слова.
"Senator, these six men run companies that possess resources well in excess of the others you have met.
- Сенатор, эти шесть человек управляют компаниями, активы которых намного превосходят все, что вы имели до сих пор.
Then why run?
Тогда зачем баллотироваться?
"Don't let it run so long; it's not my fault.
-- Так ты не запускай, я не виновата.
I'll have to make Mr. Wilkes stop what he's doing and run me off this lumber.
Придется попросить мистера Уилкса прервать там работу и выполнить этот заказ.