Примеры использования: run past
- все
- пробегать мимо
- пробежать мимо
- прочие переводы
She must have run past you.
Cedric watches it run past him and clears.
"Mildred! " She ran past with her body stiff, her face floured with powder, her mouth gone, without lipstick.
- Милдред! Она пробежала мимо, прямая и застывшая,- лицо белое от пудры, рта нет -забыла накрасить губы.
I think I've got a good script written but I wanted to run it past you guys.
In that time, hundreds of on-screen talent decisions have been run past me by those making them.
Sorry for running past you.
The morning of his release, Mr. Salah had run past the house to smell a favored carob tree, and then he climbed atop a sheep shed to survey the changed village.
Утром в день своего освобождения мистер Салах пробежал мимо дома, чтобы понюхать любимое рожковое дерево, а затем забрался на крышу овчарни, чтобы осмотреть изменившуюся деревню.
- Well, should we just run past it?
My player can run past the platform and jump, which is desired.
Roads run past these places, but they carry no vehicles.
"Oh, goody," Jo-Ann suddenly exclaimed, spotting the breakfast table. "I'm hungry." She ran past me and climbing up on a chair, picked up a piece of toast.
- Как здорово, - воскликнула Джо-Энн, увидев накрытый стол. - Я так проголодалась. - Она пробежала мимо меня, уселась в кресло и взяла тост.
What I am looking for is a way to see which tasks were scheduled to run in the past 15 minutes.
То, что я ищу, - это способ узнать, какие задачи были запланированы для выполнения за последние 15 минут.
A second witness, a neighbor who said she saw Mr. Steward run past her house with a gun, did not make the identification until five years after the shootings.
Второй свидетель, соседка, которая сказала, что видела, как мистер Стюард пробегал мимо ее дома с пистолетом, опознала его только через пять лет после перестрелки.
Ran past, took the purse.
Пробежал мимо, забрал сумку.
It could happen that one of them stumbles, and doesn't even reach the halfway point before the other runs past the finish line; but that is a rare occasion, hardly to be expected.
Может случиться так, что один из них споткнется и даже не дойдет до середины, прежде чем другой пробежит мимо финишной черты; но это редкий случай, которого вряд ли следует ожидать.