Примеры использования: run out o

Unfortunately, Rachel saw nowhere to run.
Но бежать было некуда.
"Got to run.
- Ладно, я побежал.
Like that night in the barbershop and him drunk and talking loud until Christmas kind of run in and dragged him out.
Как в тот вечер в парикмахерской, когда он горланил спьяну, покуда Кристмас не прибежал и не уволок его.
I'd already started to run out to the trains with a flag.
С флаком я тогда уже к поезду стала выбегать.
"Wait a minute! You didn't think I was going to run out on you?"
— Минутку! Вы подумали, что я собираюсь сбежать?
They'll run out and bite you in the nuts.
- Они выскочат и укусят тебя в орешки.
"Run!" I shouted at Amelia. "For God's sake, we must escape!"
- Бегите! - крикнул я Амелии. - Ради бога, спасайтесь!...
I made to run, but Jem caught me.
Я хотела побежать, но Джим схватил меня за руку.
"You can't run around here - in a towel!"
- Почему вы бегаете... В полотенце?
Rachel could now feel Zach Herney scrutinizing her every move, like a hunter trying to gauge if his prey intended to run or fight.
Рейчел чувствовала, что Харни пристально следит за каждым ее движением, словно охотник, пытающийся угадать намерения жертвы - что она будет делать: убегать или бороться?
"Just be patient," Gettum urged. "It's a numbers game. Let the machine run."
— Наберитесь терпения, — посоветовала Геттем. — Дайте машине время. Пусть себе работает.
Jacobus and the others had run out to the dock to witness the antimatter explosion-a tremendous sphere of light like nothing any of them had ever seen.
Жакобус и все остальные выбежали на берег, чтобы посмотреть на взрыв антивещества. Это было грандиозное зрелище. Подобной сферы белого огня никому из них видеть не доводилось.
I pray till I run out of words.
Я молюсь до тех пор, пока не иссякают слова.
Conversation had run out after that and Seldon watched the structures of the Streeling Sector as they passed.
Разговор иссяк, и Селдон задумчиво наблюдал за проносящимися мимо строениями Стрилинговского сектора.
"My auntie told me not to run," he explained, "on account of my asthma."
- Мне моя тетя не велела бегать, - объяснил он, -потому что у меня астма.
For God's sake, Dennis, it isn't necessary -to put cuffs on her. She's not going to run away....
Ради Бога, Деннис, неужели необходимо надевать на неё наручники? Она не собирается убегать.