Примеры использования: roil

Won't a divisive campaign roil the city?
Разве кампания по расколу не взбудоражит город?
Celebrity instructors can also roil the academic waters.
Знаменитые инструкторы также могут взбаламутить академические воды.
Notes This method of grilling the chicken on roil is extremely successful.
Примечания Этот метод приготовления курицы на гриле на сковороде чрезвычайно успешен.
The opening of a seat on the Supreme Court was sure to roil the presidential campaign.
Открытие места в Верховном суде, несомненно, взбудоражило президентскую кампанию.
In one of the new television commercials, dark clouds roil ominously across the screen.
В одном из новых телевизионных рекламных роликов темные облака зловеще клубятся по экрану.
Aron was caught in the roil of change too, but his impulses were more sluggish than Cal's. His body did not scream at him so shrilly.
Арона тоже подхватил бурливый поток внутренние перемен, но порывы его были гораздо умереннее и гов плоти спокойнее.
The ocean roiled all around as the ice met her body.
Океан вокруг ревел, и вот наступил момент, когда лед и человек встретились.
Good, now take my hand and I'll walk you through this roiling zombie horde.
Умница, теперь бери меня за руку и мы пройдем через орду зомби
The evening does not roil ... as open comedy.
Вечер не бурлит ... как открытая комедия.
As you walk around the memorial these stories roil around you.
Когда вы прогуливаетесь вокруг мемориала, эти истории крутятся вокруг вас.
The images have an intense surface placidity or stillness, but underneath, they roil.
Изображения обладают интенсивной поверхностной безмятежностью или неподвижностью, но под ними они бурлят.
Why is it that America’s roil family always seems better in abstract than in concrete?
Почему американская семья ройл всегда кажется лучше абстрактной, чем конкретной?
The Obama administration argued that disclosure of the documents would roil the financial markets.
Администрация Обамы утверждала, что раскрытие документов взбудоражит финансовые рынки.
And then the sea beneath the Pearl began to roil.
И море под "Жемчужиной" заволновалось.
Nonetheless, as she looked toward the rear of the ship, she saw the roiling current streaming out behind them as though the ship was at full throttle.
Оглянувшись, она увидела стремительный поток, вырывающийся из-под кормы с такой мощью, словно судно шло на полной скорости.
The Senate is weak and cowardly, and the plebs are roiling in want and anger.
Сенат слаб и труслив, а народ волнуется от нищеты и гнева.