Примеры использования: roast me

Stews, roasts, I can do it all now.
Тушеное мясо, жаркое - теперь я могу все это делать.
Instead of roast beef heros, I ate brown rice, beans and salad.
Вместо героев ростбифа я съел коричневый рис, фасоль и салат.
Ordering a roasted pineapple tart, I found that it was served with green basil ice cream.
Заказав пирог с жареным ананасом, я обнаружил, что его подают с мороженым из зеленого базилика.
He may be toting a roasted chicken as I type, but I’d never ask, and I’m guessing he’d never tell.
Возможно, он несет жареного цыпленка, пока я печатаю, но я бы никогда не спросил, и я предполагаю, что он никогда не скажет.
And the meat in a roast pork sandwich I had on another day was nearly as sweet and soft as those plantains.
А мясо в сэндвиче с жареной свининой, который я съел в другой день, было почти таким же сладким и мягким, как эти бананы.
But listen, I-I want you guys to roast me.
Слушайте, я-я хочу, чтобы вы меня высмеяли.
Just roast me and drizzle the leavings over the rose bushes.
Просто поджарьте меня, а останки рассыпьте над кустами роз.
Robenok laughed, too, holding his sides, and for a long time they roasted me with their hot obscenity. It was unbearable!
Робенок тоже хохотал, хлопая себя по бедрам, и они долго поджаривали меня в горячей грязи,- это было мучительно!
Make mine a roast or I think I’ll start crying.
Приготовь мне жаркое, а то я, кажется, начну плакать.
For a midweek roast I tend to use free-range chicken portions rather than a whole bird.
Для жаркого в середине недели я обычно использую порции курицы свободного выгула, а не целую птицу.
Traditional roast turkey I've saved this until last so I can give you more accurate timings.
Традиционная жареная индейка Я приберег это напоследок, чтобы дать вам более точное время.
If anyone has the urge to foregather round the roasted haunch, I'm all for it, but please, make it mutton.
Если у кого-то возникнет желание перекусить жареным окороком, я полностью за, но, пожалуйста, сделайте это из баранины.
We ate them as a dish on their own, rather than cooking them around the Sunday roast as I had intended, and jolly good they were, too.
Мы ели их как самостоятельное блюдо, а не готовили вместе с воскресным жарким, как я намеревался, и они тоже были очень хороши.
If however, your gods exist they will roast me like a pig.
И если твои боги существуют, они поджарят меня как свинью.
Some muttered allusions, which followed, to dogs and the smell of roast-meat, struck me as singularly felicitous.
За этим последовало упоминание о собаках, о запахе жареного, что я счел удивительно уместным.
"Splendid, splendid!" he said, lighting a fat cigar after the roast. "I feel as if, coming to you, I had landed on a peaceful shore after the noise and jolting of a steamer.
-- Отлично, отлично, -- говорил он, закуривая толстую папиросу после жаркого. --Як тебе точно с парохода после шума и тряски на тихий берег вышел.