Примеры использования: rising sun
- все
- восходящее солнце
- восход солнца
- восходящего солнца
- прочие переводы
"Why would Christians want their tombs to face the rising sun?
And now they faced into the wind, and they could see the high gray clouds moving over the sky toward the rising sun.
И теперь ветер дул им в лицо, и они видели серые тучи, идущие высоко по небу, навстречу восходящему солнцу.
'And the rising sun found him just as he had jumped up first in the bows of the boat.
He retreated in good order towards the rising sun, and the fact followed him casually but inevitably.
Он отступал в строгом боевом порядке в ту сторону, где восходит солнце, а факт следовал за ним, прорываясь случайно, но неизбежно.
I stood staring into the pit, and my heart lightened gloriously, even as the rising sun struck the world to fire about me with his rays.
Я стоял, глядя в яму, и сердце у меня забилось от радости, когда восходящее солнце осветило окружавший меня мир своими лучами.
I heard one of your kind an hour ago, singing high over the wood: but its song had no music for me, any more than the rising sun had rays.
Час назад я слышал, как одна из ваших сестер пела в лесу, но ее пение не принесло мне отрады, так же как и лучи восходящего солнца.
But I looked neither to rising sun, nor smiling sky, nor wakening nature.
"Oh my Lord," mumbled the toothless log house dweller, his arms outstretched toward the rising sun.
According to the myth, Prometheus' torment began each day with the rising sun, so the skull needs to face the east.
Согласно мифу, мучения Прометея начанались каждый день с восходом солнца, так что череп должен быть лицом на восток.
2 7 RISING SUN, by Michael Crichton.
Towards the rising sun?
We buried him a hero Before a rising sun.
We recited Keats and Shelley to the rising sun.
We ate stuffed red peppers, to symbolise, our host said, the rising sun.
With the rising sun, Re triumphs over monsters of the night.
9 and 10, and Takamura and the Rising Sun will go in for three days on Sept.