Примеры использования: rise above

The flame temperature doesn't rise above 390 degrees, and that's just not hot enough to generate superheated smoke.
Температура горения не поднимается выше 390 градусов, и этого не достаточно для образования перегретого дыма.
One must rise above trifles and not imagine silly things.
Надо быть выше мелочей и не думать глупостей.
It is only through suffering that I may rise above myself, understand Thee better.
Только через страдание я смогу возвыситься над собой, лучше постичь тебя.
You prevail and rise above it.
Ты победишь и станешь выше этого.
He thought he saw something that he was looking for but it was a hawk that slid down into the wind and then rose above the line of the farthest pine woods.
Ему показалось, что он увидел в небе то, чего ждал, но это был ястреб, подхваченный ветром и выравнивавший теперь свой полет над линией дальнего леса.
He might also try to rise above politics.
Он также мог бы попытаться подняться над политикой.
Rise above their heads.
You can't rise above the cesspool.
Ты не сможешь подняться над выгребной ямой.
No matter how you act, I can rise above it.
Не важно как ты себя ведёшь, я могу подняться выше этого!
Fortunately, Kris could rise above the problem.
К счастью, Крис мог подняться над проблемой.
For cylindrical receptacles the outer packaging shall, when upright, rise above the receptacle and its closure.
Наружная тара для сосудов цилиндрической формы должна, находясь в вертикальном положении, возвышаться над сосудом и его затвором.
Rise above all this.
Быть выше всего этого.
He was inflexible, and with the growing loneliness of his obstinacy his spirit seemed to rise above the ruins of his existence.
Он был неумолим, и в нарастающем своем упорстве дух его, казалось, поднимался над развалинами его жизни.
And cursed never to rise above it.
И обреченные никогда не подниматься выше.
In a million of these human cattle there may be half a score of bold spirits who rise above the rest, above the laws; I am one of them.
На каждый миллион в людском стаде сыщется десяток молодцов, которые ставят себя выше всего, даже законов; таков и я.
One day I shall rise above all others.
Однажды я возвышусь над всеми остальными.