Примеры использования: revolted

Millions are condemned to a stiller doom than mine, and millions are in silent revolt against their lot.
Миллионы людей обречены на еще более однообразное существование, чем то, которое выпало на мою долю, - и миллионы безмолвно против него бунтуют.
The proletarians will never revolt, not in a thousand years or a million.
Пролетарии никогда не восстанут -- ни через тысячу лет, ни через миллион.
Did it not revolt at the idea of having a cause of complaint against me?
И почему оно не возмутилось от одной мысли о том, что может на меня сетовать?
Becky laughed bitterly at Jane's feelings and softness; the other's kindly and gentle nature could not but revolt at her sister's callous behaviour.
Бекки ядовито насмехалась над чувствительностью и мягкосердечием Джейн, а та, при своей доброте и кротости, не могла не возмущаться черствостью невестки.
One beacon meant the land was in peace. Two beacons meant revolt or invasion.
Один дымок означает, что в стране мир, два дымка означают восстание или иноземное нашествие.
"She was angry, revolted by his callousness and by his cruelty to the girl.
Она была огорчена, возмущена его жестокостью по отношению к девушке.
To hear them from you is revolting - even as a joke."
Слышать же это от вас - отвратительно даже в шутку.
"Meteorology!" Seldon felt revolted at the anticlimax.
- Метеорология?- Любопытство сменилось отвращением
The masses never revolt of their own accord, and they never revolt merely because they are oppressed.
Массы никогда не восстают сами по себе и никогда не восстают только потому, что они угнетены.
"You may laugh, my friend, when we get to the end of this conversation.... They will not revolt, oh, no, my dear comrade.
- Хихикать, друг мой, будете по окончании разговора... Они не взбунтуются, нет, дорогой товарищ.
"How do you set to work to make a revolt?" said the king.
- А что же вы делали, чтобы поднять восстание?
The whole group watched the revolt.
Остальные следили со стороны за этим бунтом.
She was the standard-bearer of a vanguard of intellect and revolt.
Она была знаменосцем авангарда, интеллекта и мятежа.
Revolting!" thought Levin.
Отвратительно!" -- думал Левин.
Pardon, mon ami, but this is . . . revolting punctiliousness.
Pardon, mon ami , но ведь это... возмутительная щепетильность.
He revolted her.
Он ей был противен.