Примеры использования: return home

Return home, Gaius.
Daniel Cooper had not been looking forward to the trip to Europe. He intended to finish his assignment as quickly as possible and return home.
Даниэль Купер не собирался совершать поездку по Европе. Он просто хотел выполнить как можно скорее поручение и вернуться домой.
He came out of the church after a time and returned home.
Недолго пробыв в церкви, он отправился домой.
They listened to the mass and the requiem and returned home.
Наконец отслушали обедню и панихиду и воротились домой.
All who return home safely will be given a life pension.
Всем, кто вернется на родину, будет дана пожизненная пенсия.
At his return home, Tom was presently convened before Mr Allworthy.
По возвращении домой Том немедленно был позван к мистеру Олверти.
Considering that he was returning home after such a long absence, Arthur was not particularly amiable.
Хотя Артур вернулся после долгой разлуки, он был не особенно любезен.
I saw nothing in this country that could invite me to a longer continuance, and began to think of returning home to England
Больше ничто не привлекало к себе моего внимания в этой стране, и я стал подумывать о возвращении в Англию.
Jamie did not return home for dinner.
Джейми не возвратился домой к ужину.
Where was your father when you returned home?
Где был твой отец, когда ты пришёл домой?
Return to your homes quickly.
Быстро вернитесь в свои дома.
He'll be returning home on foot.
Домой он пойдет пешком.
"We are looking forward to our return to our home away from home, the Dallas/ Ft. Worth area.
Мы с нетерпением ждем возвращения в наш второй дом – регион Далласа и Форт-Уорта.
There are Austro-German prisoners of war seduced by the promise of freedom and returning home.
Есть австрогерманские военнопленные, прельщенные обещанием свободы и возвращения на родину.
Men were returning home in thousands upon thousands, shedding their khaki uniforms and slouch hats for civvies.
Тысячи и тысячи мужчин возвращались по домам, сбрасывали форму цвета хаки, широкополые шляпы и вновь надевали все штатское.
Returned home in thoughtful condition.
Домой я вернулся в глубокой задумчивости.