Примеры использования: restructure

Then restructure the funding.
Затем реструктурировать финансирование.
I'll be able to restructure the entire body.
Я сумел перестроить его целиком.
We're gonna restructure this firm, and we're gonna do it before the lawsuits even start.
Мы реорганизуем нашу фирму и сделаем это до того, как появятся первые иски.
We are completely restructuring, and we will recover.
Мы полностью меняем структуру, и мы восстановимся.
Over the previous years, as I said, much has been done to restructure the industry.
За предыдущие годы, как я сказал, проведена большая работа по реструктуризации.
Can I restructure them somehow?
Могу ли я как-то их реструктурировать?
You got a lot of meatheads carrying guns, but you don't have anybody that can restructure your entire organization and make it legit.
- У тебя много придурков, перевозящих оружие, но у тебя нет никого, кто мог бы реструктуризировать всю твою организацию и сделать это законно.
Restructure the board?
Реорганизуем правление?
I'm going to reorganize and restructure the physical layout of the office to maximise everything.
Я собираюсь реорганизовать и реструктуризировать рабочую силу этого офиса, чтобы улучшить все.
It uses the energy it absorbs... not only to copy but to recreate and restructure any given substance.
Он использует энергию, усваивая ее, чтобы не только копировать, но и воссоздавать и перестраивать любую материю.
Therefore, we have restructured the entire federal service of 30,000 officials to fight drug addiction.
И поэтому мы перепрофилировали целую федеральную службу с 30 тыс. сотрудников на борьбу с наркоманией.
The programme to restructure defence and security forces continues, and several positive steps have been taken.
Программа реорганизации сил обороны и безопасности продолжает осуществляться, и здесь был предпринят ряд позитивных шагов.
In this context, we highly value the steps taken to restructure some of the development organs of the Organization.
В этой связи мы высоко оцениваем меры по перестройке некоторых органов Организации в области развития.
Can you shift things around, restructure?
Можете там все переиграть, реструктурировать?
To arrive at such a force, it will be necessary to restructure and technically modernise today's armed forces.
Для создания таких сил необходимо перестроить и технически модернизировать существующие вооруженные силы.
Support for the reform, restructuring and rebuilding of the national police
Поддержка реформы, реорганизации и восстановления национальной полиции