Примеры использования: rest well

Miss Roth, you might rest better in a sanitarium.
Мисс Рот, может Вам лучше отдохнуть в санатории.
The restwell, the rest you know.
Остальное... Ну, остальное вы знаете.
Rest well, my child.
Покойся с миром, дитя моё.
I'd think about refactoring the rest as well.
Я бы тоже подумал о рефакторинге всего остального.
He left the Stadium before last night’s rain-delayed game began and was in bed by 10 p.m. Someone had told him he would rest well.
Он покинул стадион до того, как началась вчерашняя игра, затянувшаяся дождем, и к 10 часам вечера был в постели, кто-то сказал ему, что он хорошо отдохнет.
Rest well, Batman.
Покойся с миром, Бэтмен.
But with a warm sleeping bag on top, I rested well.
Но с теплым спальным мешком сверху я хорошо отдохнул.
''I rest a lot better now because I know that I have some basketball players who can play,'' he said.
"Сейчас я отдыхаю намного лучше, потому что знаю, что у меня есть несколько баскетболистов, которые умеют играть", - сказал он.
Rest well.
Покойся с миром.
The rest are well-formed.
Остальные хорошо сформированы.
Plus, I am not going to rest well if I don't do it.
Кроме того, я не смогу хорошо отдохнуть, если не сделаю этого.
Rest well, brother.
Покойся с миром, брат.
If you get those, the instructor will likely explain the rest pretty well.
Если вы их получите, инструктор, скорее всего, довольно хорошо объяснит остальное.
The rest of the wells are being evaluated.
Остальные скважины находятся в стадии оценки.
The Knicks' front office will rest easier as well.
Фронт-офис "Никс" тоже будет отдыхать спокойнее.
Cooler conditions have given firefighters a chance for shift changeovers and a rest, as well as working on containment lines.
Более прохладные условия дали пожарным возможность сменить смену и отдохнуть, а также поработать на линиях сдерживания.