Примеры использования: rescue the
- все
- спасти
- спасательный
- спасать
- спасатель
- помощь
- спасание
- освободить
- спасение
- аварийно спасательных
- прочие переводы
We shall just rescue the Doctor.
One doesn't have to rescue dreams." t
For the last hour he had had two voices in his conscience, the one enjoining him to respect his father's testament, the other crying to him to rescue the prisoner.
Вот уже целый час два голоса звучали в его душе: один призывал чтить завет отца, другой требовал оказать помощь пленнику.
Now is your chance to find the Witch and rescue the fourth Son of Adam."
Under this programme we will build 10 all-purpose rescue centres in the Far North by 2015.
В рамках этой программы на Крайнем Севере до 2015 года появятся 10 комплексных аварийно-спасательных центров.
I assume that some other code (a gem) rescues the exception, maybe accidentally.
Rescue teams are still finding people who need medical help.
Спасательные команды до сих пор находят людей, нуждающихся в медицинской помощи.
Downriver, rescue and medics.
Dispatch rescue shuttles to Timbal.
God bless that Rescue Squad training!
Let me also address the issue of Search and Rescue.
Incidentally, it is already obvious that our measures to rescue the banking system have been effective and timely.
Кстати говоря, сейчас уже ясно, что принятые нами меры по спасению банковской системы были эффективными и своевременными.
Cara returns to her native Glasgow to rescue the ailing evening paper where Stuart works.
They seek only to rescue the terrorists, whether in Aleppo or in other cities and regions of Syria.
-I have to rescue Nyssa.
Should he send another detachment to the rescue of the first?