Примеры использования: rescue me

You came to rescue me, so rescue me.
Ты пришёл спасти меня, так спасай меня.
You can afford to rescue me.
Ты можешь позволить себе спасти меня.
Why would an angel rescue me from hell?
Зачем ангелу спасать меня из ада?
He will not be the one to rescue me from serial monogamy.
Он не будет тем, кто спасет меня от серийной моногамии.
I don't want them to rescue me again.
Я не хочу, чтобы они опять спасали меня.
Many "Rescue Me" viewers weren't happy, and they weren't being quiet about it.
Многие зрители "Спаси меня" не были счастливы, и они не скрывали этого.
Then why didn't he come rescue me?
Тогда почему он не пришёл спасать меня?
They understand how it works and rescue me when I need it and manage to keep my secret all the time!
Они понимают, как это работает, и спасают меня, когда мне это нужно, и умудряются все время хранить мою тайну!
"I won't need you to rescue me.
- Я не нуждаюсь в том, чтобы вы меня спасали.
Please rescue me from my stupidity.
Пожалуйста, спаси меня от моей глупости.
TWO SONGS, THEN COME RESCUE ME.
Две песни – а потом приходи меня спасать.
What should I do...please rescue me !
Что мне делать... пожалуйста, спасите меня!
I don't need you to rescue me.
Can someone please come to my rescue and point me towards a solution?
Может кто-нибудь, пожалуйста, прийти мне на помощь и указать мне на решение?
And I screamed and screamed, and some voice in my head told me that I needed to get up because no one was coming to rescue me.
Я кричала, кричала, и внутренний голос сказал мне, что мне нужно вставать, ибо никто не придёт меня спасать.
You can rescue me anytime.
Можешь спасать меня, когда захочешь.