Примеры использования: repelling

The exercise is based on a fictitious scenario and involves participating Allied forces repelling an attack on Estonia.
Учения основаны на вымышленном сценарии и включают участие объединенных сил в отражении нападения на Эстонию.
They'd repel each other because they have the same charge.
Они будут отталкиваться друг от друга, так как заряжены одинаково.
For that month she no longer repelled his timid advances that never went very far.
В тот месяц она уже не отвергала его робкие ласки (между прочим, мог быть и посмелее!).
We, ever your servants will continue to defend your liberty and repel the forces that seek to take it from you.
Мы, ваши слуги, продолжим защищать вашу свободу и отражать силы, пытающиеся ее у вас отнять.
The simple fact that King Harold had to straightway hurry South from Stamford Bridge to repel the Norman invasion is perhaps the decisive factor in William's victory.
Тот факт, что король Гарольд был вынужден тотчас помчаться к югу от Стэмфорд Бридж, чтобы отбить нормандско пожалуй, является определяющим в победе Вильгельма.
Most cultures, salt's a symbol of purity so it repels impure and unnatural things.
В большинстве культур соль - символ чистоты, отгоняет зло и нечисть.
I repel women.
Я отпугиваю женщин.
The episode had disappointed her, half-repelled her.
В ней поднялось разочарование, почти отвращение.
Russia had to make a decision to help the people of South Ossetia by repelling the aggressor.
России пришлось принять решение о том, чтобы помочь народу Южной Осетии и дать отпор агрессору.
She made a last effort to repel me, and yielded even as she made it.
Она сделала последнее усилие, чтобы оттолкнуть меня, и уступила даже в это время.
We need to create a field big enough to repel them from the entire area.
Нужно создать достаточно большое поле, чтобы отбросить их за пределы всего района.
His shower of stone blocks was not sufficient to repel the assailants.
Града его камней оказалось недостаточно, чтобы отразить нападающих.
Pour the coal to 'er, George, and all hands stand by to repel boarders!"
Подбрось в топку, Джордж! Всей команде приготовиться отбивать абордажников!
- Did you believe what you did was necessary to repel the drone?
- Считаете ли вы, что ваши действия были необходимы, чтобы отогнать дрон?
If you can channel light and hope, you will be able to repel Darhk's magic.
Если получится впитать свет и надежду, можно противостоять магии Дарка.
Ostap bounded along the silvery street as lightly as an angel repelled from the sinful earth.
Остап несся по серебряной улице легко, как ангел, отталкиваясь от грешной земли.